dissabte, 7 de setembre del 2013

Dia 25 a 27 - Passi-ho-bé

A l'estiu tota cuca viu no va néixer pas amb voluntat de permanència. Ha estat una manera personal d'enriquir i compartir el meu break estiuenc, i si algú de vosaltres l'ha seguit, la llegit en algun moment i n'ha gaudit, es un plus que em satisfà perquè estic convençuda que el llenguatge en totes les seves formes ens fa més lliures i vius, i la música...la música també.
Qui sap si tornarà l'any que ve...de fet es un incentiu no saber-ho, m'agrada aprendre coses cada dia, escoltar, obrir els ulls però no pas saber-ho tot...quina tristesa esdevindria i quantes coses no arribarien a ser si ho sabéssim tot!

Ha estat l'estiu que més sortides de sol he vist en mig de paisatges rurals que despertaven i amb la fresca de la matinada esclataven amb flaires i colors de tota mena. Comparteixo amb vosaltres aquest que la natura em va regalar:



M'ha semblat que escau afegir aquest mot i aquesta cançó, Mr. Big versionant "Wild Word" del Sr. Cat Stevens, paga la pena... https://www.youtube.com/watch?v=0hNIkTrzzhE



roda el món i torna al Born
Es diu per indicar que encara que es vagi molt lluny o es viatgi molt, sempre hi ha la tendència a tornar al punt més cèntric o al lloc d'origen.
També: «Rode per on rode, a parar a Albaida» (val.); «Roda i rodaràs, i a casa teva tornaràs» (o «Rodaràs, rodaràs i a casa te'n tornaràs»); «Roda el món i torna a Camprodon».
[Etimologia de born, 'plaça on tenien lloc torneigs i combats a cavall a l'edat mitjana' — De bornar, 'fer armes en un torneig', del germànic fràncic bihurdan, 'justar en un clos', amb influx del llatí tornare, 'girar', o sigui que tornar (derivat de tornus, 'torn') i born estan emparentats.]